Homenaje a El Greco. Sofía Gandarias

Page 79

Sofía Gandarias

79

Adolfo García Ortega Sofía Gandarias, deform to conform

Sofía Gandarias, deformar para conformar

There is a lot of literature in the painting of Sofia Gandarias. When we met, we talked a lot about writers, specifically some with whom both, separately, had established personal underground channels. Among them, Primo Levi, T.S. Eliot, Paul Celan had a specific weight, three very different writers even as a person. Three revisited, reread and revered writers. They were joined by two other names, both already inavoidable in order to understand the twentieth century (and understand the truth of the human being): Franz Kafka and Hannah Arendt. We admired them, we had assimilated them and they did not stop surprising us. During those conversations with Sofía Gandarias I understood that all that literature had passed to her eyes and, from them to her painting. She paid homage to these authors, deepened them, essentialized them and transformed them. This idea of transformation, as it is said of a physical process that modifies, hogged my understanding of her painting, a transformation that referred me to the Kafkaesque sense of dislocation and conversion into another identity.With Gandarias, things, ideas and people, through her paintings, suddenly adopted that "other identity".

Hay mucha literatura en la pintura Sofía Gandarias. Cuando nos conocimos, hablamos mucho de escritores, en concreto de algunos con los que ambos, por separado, habíamos establecido personales canales subterráneos. De entre ellos, cobraban un peso específico Primo Levi, T.S. Eliot, Paul Celan, tres escritores muy distintos incluso como personas.Tres escritores revisitados, releídos y reverenciados. A ellos se sumaron en seguida otros dos nombres que son ya ineludibles a la hora de entender el siglo XX (y de paso entender la verdad del ser humano): Franz Kafka y Hannah Arendt. Los admirábamos, los habíamos asimilado y no dejaban de sorprendernos. En aquellas conversaciones con Sofía Gandarias comprendí que toda esa literatura había pasado a su mirada y, de esta, a su pintura. Homenajeaba a esos autores, los profundizaba, los esencializaba y los transformaba. Esta idea de transformación, como se dice de un proceso físico que modifica, fue la que acaparó mi comprensión de su pintura, una transformación que me remitía al sentido kafkiano de desubicación y de conversión en otra identidad. Con Gandarias, las cosas, las ideas y las personas, a través de sus cuadros, adoptaban de pronto esa “otra identidad”.

When I saw the series The Nobleman with the Hand on the Chest, I wondered why El Greco, why was he the chosen painter. But then I realized that all the writers that lie beneath Sofia Gandarias possess in their literature a distorting view. That led me to think about the administration of the

Cuando vi la serie de El caballero de la mano en el pecho, me pregunté por qué El Greco, por qué ese pintor era el elegido. Me di cuenta, entonces, de que todos los escritores que subyacen en Sofía Gandarias poseen, en sus literaturas, una óptica deformante. Eso me llevó a pensar en la adminis-

Adolfo García Ortega is a Spanish writer and translator. He is a recipient of the ABC cultural Prize (Spain), among other distinctions.

Adolfo García Ortega es un escritor y traductor español. Recibió el Premio ABC Cultural, entre otras distinciones

#23

El Caballero Antonio Banderas Óleo sobre lienzo / 100 x 81 cm. / 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

A Domenico Theotocopoulos (Creta 1541-Toledo 1614)

18min
pages 1, 11, 21-23, 25-29

García Abad José

7min
pages 129-132

Agradecimientos

3min
pages 139-144

Domínguez Anabel

3min
pages 133-138

García Nieto José

1min
pages 127-128

Álvarez Soldevilla Candela

6min
pages 111-116

de Santis Eduardo

2min
pages 125-126

Gutiérrez Concha

1min
pages 117-118

Cruz Juan

2min
pages 119-124

Vilà-Matas Enrique

5min
pages 107-110

Ullate Víctor

2min
pages 103-106

Mercader Miró Jordi

4min
pages 97-100

Mayor Zaragoza Federico

1min
pages 101-102

Preciado Nativel

5min
pages 93-96

Vattimo Gianni

12min
pages 85-92

García Ortega Adolfo

10min
pages 79-84

Mercedes Monmany

9min
pages 55-58

Iglesias Mª Jesús

10min
pages 73-78

Marañón Gregorio

9min
pages 63-72

Solana Guillermo

7min
pages 59-62

Naïr Sami

6min
pages 51-54

Acerca de Sofía

9min
pages 13-20

Roa Bastos Augusto

23min
pages 25-36

Presentación

2min
pages 11-12

Fuentes Carlos

10min
pages 45-50

Veil Simone

3min
pages 23-24

Saramago José

9min
pages 37-40

Menuhin Yehudi

1min
pages 21-22

Esther Bendahan

8min
pages 41-44
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.