La Tradición Culinaria de mi País

Page 38

RESEÑA CHILEATOLE, NGIWA (CHOCHOLTECO) La región Ngiwa (chocholteca) entre llanuras y cerros, de clima caluroso y árido o frio extremo. En el llano de culebras Inginche, Coixtlahuaca, pueblitos pintorescos hay alrededor. Las casas de palma y horcones aún son un signo de nuestras costumbres otras tantas de tepetate que guardan el calor. A lo lejos se divisan cactus, magueyes y algunos árboles. El autobús llega a Tepelmeme un municipio con amplios terrenos y donde es para obligada antes de llegar a nuestro destino, ahí bajamos y pasamos con doña Chenda quien guarda secretos culinarios. En el fondo se ve su fogón con una estufa Lorena donde cada que el fuego requiere que lo aviven le introduce una rama de leña, ahí mismo echa tortilla hábilmente sin maquina únicamente con mano ya sea de maíz o trigo, las tortillas son del tamaño de una tlayuda. Puedes pedir una calientita salida del comal con chirimole, o quesillo o incluso una tlayuda con tortilla de trigo ¿te imaginas el sabor de la tortilla de trigo combinada con asiento, quesillo, col y tasajo? ¿Las has probado de esa forma las tlayudas? Otra variedad sin lugar a dudas. Puedes pedir eso o quizá arroz con un huevo cocido al comal sin aceite e impregnado por los perfumes dela leña del monte. Los sabores del monte con huevos frescos de gallina y aun si solo te pidieras chicharrón, caldo o frijoles de la olla, su sabor es único, esa tierra que parecía seca y pobre está llena de sabores que le dan a la milpa, al maíz a los chiles. Y después de recargar las engería por el viaje de cinco horas a continuar hacia el pueblo de donde son mis padres, Concepción Buenavista tomamos un moto-taxi y nos lleva respirando el aire fresco del campo a lo lejos se ve Torrecilla el nombre de un cerro, entonces agarramos una ligera curva y derecho empiezan las calles empedradas y bajamos en la casa de mi bisabuela.

37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Un apapacho de Tonanzin

12min
pages 65-70

uatlGlosario en náh

0
page 71

Cheescake de Mango

1min
pages 63-64

Salsa de panal

2min
pages 60-61

Tinga de zanahoria

1min
pages 58-59

Chile quemado

0
page 57

sSopa de frijole

0
page 56

Habas en pepita verde

0
page 55

dosFrijoles quebra

2min
pages 52-53

malPan de harina para ta

1min
page 51

Crema de zanahoria

0
page 50

Tacos de comida tradicional mexicana, con ingredientes de origen coprehispáni

6min
pages 44-47

noPan de pláta

1min
page 48

Tortilla de yuca

0
page 49

Tapas de camote empapeladas

2min
pages 40-41

choltecoChileatole, Ngiwa (cho

2min
pages 38-39

Tlacual Huelic “Comida Sabrosa

2min
pages 36-37

El jitomate en nuestras casas (pintura en pastel

1min
page 35

Curado de tuna roja

0
pages 33-34

Curado de jitomate

0
page 31

Curado de amaranto

0
page 32

Curado de avena

0
page 30

Atole de cabellito de elote

0
page 29

Tortas de quelites

1min
page 24

Atole de pinole

0
page 28

Gusano de laguna en tamal

0
page 25

Rana en mixmole

1min
page 23

Chile atole

1min
page 20

Ensalada de charales

0
page 21

Tortas de huazontles

1min
page 22

Tlapiques

1min
page 17

Dedicatoria

7min
pages 6-13

Caldo de pato

1min
page 14

Barbacoa de pato de laguna

2min
pages 18-19

Tamal de pescado

2min
pages 15-16
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.