Vinologenboek Spanje, Portugal, Duitsland

Page 118

werd de aansluiting met de rest van Europa gezocht. Hoewel veel wijnproducenten door het verlies van de kolonies in één klap hun belangrijkste markt kwijt waren, kon het vizier nu veel beter op Europa gericht worden.

Toetreding tot de EU De toetreding tot de Europese Gemeenschap (nu EU) in 1986 dwong Portugal om de wijnhandel te liberaliseren. Er kwam een einde aan de monopoliepositie van coöperaties en porthandelaren. Zo werd op 8 mei 1986 vastgelegd dat wijnproducenten uit de Dourostreek het recht terugkregen om rechtstreeks port te exporteren, buiten het entrepot van Vila Nova de Gaia om. Vanaf 1990 kwam

dan ook een levendige ontwikkeling op gang van individuele quinta’s, die port en onversterkte wij-

nen produceerden. Wijnmakers in heel Portugal profiteerden enorm van de toetreding tot de EU en de subsidies die daarvan het gevolg waren. Er werd een classificatiesysteem ingevoerd naar het

model van het Franse AOC-systeem. De naam Junta Nacional do Vinho veranderde in Instituto da Vinha e do Vinho (IVV). Dit is tot de dag van vandaag het Portugese nationale wijninstituut. Iedere wijnregio heeft inmiddels een eigen Comissão Vitivinícola Regional om toezicht te houden op de wijnproductie.

Mateus Rosé Portugal was in de Tweede Wereldoorlog min of meer neutraal, maar niettemin stortte de

wijnmarkt in, met bergen onverwerkte (port)druiven tot gevolg. De portexport bereikte een historisch dieptepunt in 1942. Fernando van Zeller Guedes rook zijn kans en richtte in datzelfde

jaar, samen met vrienden en een groep aandeelhouders, een bedrijf op om wijn naar Brazilië te exporteren. Hij bedacht een nieuwe wijn: Mateus Rosé. Het zou een van ’s werelds grootste commerciële wijnsuccessen worden. Deze merkwijn, een halfzoete, licht mousserende

rosé, werd ontwikkeld naar voorbeeld van licht parelende rode en witte Vinho Verde. De naam is ontleend aan het barokke paleis van Mateus bij Vila Real in Noord-Portugal. Mateus Rosé wordt gebotteld in een flaconvormige fles die lijkt op de Bocksbeutel uit het Duitse Franken. Na de Tweede Wereldoorlog was de wijn erg populair in Groot-Brittannië en de VS. Op het

hoogtepunt van het succes, in 1978, was Mateus verantwoordelijk voor meer dan 40 procent van de export van Portugese tafelwijn! Nog steeds wordt Mateus Rosé geëxporteerd naar meer dan honderd landen over de hele wereld. Veel Mateus Rosé wordt van druiven uit

Bairrada gemaakt. Ook witte, droge en stille varianten van Mateus bestaan tegenwoordig. In

1944 werd een rivaal ontwikkeld: Lancers. Ook deze merkwijn is halfzoet en licht mousserend, zowel de rosé als de witte versie. Lancers is vooral in de VS populair geworden.

Hoofdstuk 23 - Portugal (2022-2023)

 TERUG NAAR INHOUD

117


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

 Baden

5min
pages 219-224

 Württemberg

0
page 218

 Franken

1min
page 217

 Rheinhessen

3min
pages 210-211

 Nahe

2min
page 216

 Pfalz

1min
page 212

 Rheingau

2min
page 209

 Wijngaardclassificatie VDP

1min
page 205

 Ahr

1min
page 207

 Classic en Selection

2min
page 204

 Mittelrhein

2min
page 208

 Anbaugebiet, Bereich, Großlage en Einzellage

1min
page 203

 Wein en Wein geschützter geographischer Angabe

1min
page 199

Sekt

0
page 197

Blauwe druivenrassen

2min
pages 191-192

Witte druivenrassen

3min
pages 189-190

Crisis en vernieuwing

2min
page 186

24.3 Bodem

1min
page 187

Late middeleeuwen tot 1900

1min
page 185

24.2 Historie

1min
page 184

Algarve

2min
pages 174-175

Madeira

3min
pages 176-177

Lisboa

2min
pages 167-168

Bairrada

2min
page 163

 Lafões

1min
page 165

 Benefício en klassering van wijngaarden in de Douro

1min
page 160

Porto/Douro

5min
pages 157-159

Trás-os-Montes

2min
page 156

 Garrafeira en andere kwaliteitsaanduidingen

2min
page 151

Vinho Verde (Minho

7min
pages 152-155

 Sercial, Verdelho, Terrantez, Boal en Malmsey

2min
page 147

Vinificatie van port

1min
pages 134-135

Typen port

0
page 138

 LBV (Late Bottled Vintage

0
page 141

Typen madeira

1min
page 146

23.7 Vinificatie

1min
page 132

23.4 Klimaat

1min
page 121

23.6 Wijnbouw

3min
pages 130-131

23.3 Bodem

2min
pages 119-120

Politieke onrust en herstel

3min
pages 116-117

Toetreding tot de EU

1min
page 118

Negentiende eeuw

2min
page 115

Zeventiende en achttiende eeuw: madeira en port

3min
pages 113-114

 DO Jerez-Xérès-Sherry

5min
pages 98-101

Canarische Eilanden

3min
pages 103-105

Spaanse begrippenlijst

1min
page 106

 DO Málaga / DO Sierras de Málaga

2min
page 97

Het diepe zuiden (Andalusië

1min
page 95

 DO Bullas

1min
page 94

 DO Ribera del Guadiana

1min
page 85

 DO Alicante

1min
page 92

 DO Méntrida

1min
page 84

 DO Vinos de Madrid

1min
page 83

 DO Ribera del Duero

2min
page 81

 DO Cigales

1min
page 75

Castilië en León

1min
page 73

 DO Terra Alta

2min
page 72

 DO Bierzo

1min
page 74

 DOCa Priorato

3min
pages 70-71

 DO Montsant

1min
page 69

 DO Pla de Bages

1min
page 65

 DO Tarragona

1min
page 68

 DO Costers del Segre

1min
page 64

Het noordoosten (Catalonië

2min
pages 61-62

 DO Navarra

4min
pages 54-56

 DO Calatayud

1min
page 60

 DOCa Rioja

5min
pages 51-53

Tussen de Pyreneeën en de Ebro

1min
page 50

 DO Rías Baixas

3min
pages 45-46

 DO Valdeorras

1min
page 48

Het noordwesten

1min
page 44

Bijzondere bodems

1min
page 17

 Cariñena

1min
page 25

22.1 Inleiding

1min
pages 12-13

22.7 Vinificatie

2min
pages 28-29

 Albariño

1min
page 22

22.4 Klimaat

0
page 18

 Joven, Crianza, Reserva en Gran Reserva

2min
page 39

Zuid-Spanje

0
page 20
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.