Vinologenboek Spanje, Portugal, Duitsland

Page 156

De naam Vinho Verde (groene wijn) heeft niets met de kleur te maken, maar met de leeftijd en het smaaktype van de wijn. ‘Verde’ kan ook ‘jong’ betekenen en Vinho Verde moet men over het algemeen jong drinken. Op flessen eenvoudige Vinho Verde, vaak een merkwijn,

vindt men soms geen jaartalaanduiding. Veel Portugese restaurants maken nog steeds

op hun wijnkaart het onderscheid tussen vinhos maduros (rijpe wijnen) en vinhos verdes

(jonge wijnen).

cuve close, in het Portugees: cuba fechada). Voor Vinho Verde Espumante geldt een minimaal natuurlijk alcoholgehalte van 15 procent.

Voor de herkomstaanduiding Vinho Regional Minho mogen producenten druivenrassen gebruiken

die volgens de DOP-regels van Vinho Verde niet zijn toegestaan. Ook mogen de wijnen een hoger alcoholpercentage hebben dan de 11,5 procent die als maximum is gesteld aan Vinho Verde zonder aanduiding van druivenras of subregio. Trás-os-Montes Trás-os-Montes is een vrij onherbergzaam, bergachtig gebied in het uiterste noordoosten van Portugal. Trás-os-Montes betekent ‘over de bergen’ en dat is niet voor niets, want het gebied ligt tamelijk

geïsoleerd tussen hoge bergen aan de ene en de Spaanse grens aan de andere kant. In het zuiden grenst het gebied aan het productiegebied van Douro/Porto. De aanplant was in 2021 zo’n 10.700 ha, maar dat was ooit veel meer. Er zijn veel bodemtypen en microklimaten te vinden. De bodem

bestaat voor het grootste deel uit schist, maar ook graniet en kalk komen veel voor. Bodems met veel graniet zijn arm en moeilijk te bewerken. Het klimaat is in sommige delen extreem, met vooral in het oosten veel droogte. Met hulp van de Wereldbank en subsidies van de EU is hier eind vorige eeuw veel geïnvesteerd in de wijnbouw. De oogstrendementen zijn echter laag.

Het gebied telt twee herkomstbenamingen: DOP Trás-os-Montes en IGP (Vinho Regional) Transmontano. Wijnen voor beide categorieën kunnen rood, wit of rosé zijn. DOP Trás-os-Montes kent

ook mousserende (espumante) en zoete versterkte (licoroso) varianten. DOP Trás-os-Montes heeft drie subregio’s. Van west naar oost zijn dit Chaves, Valpaços en Planalto Mirandês. De belang-

rijkste blauwe druivenrassen zijn bastardo (in de Jura bekend als trousseau), cornifesto, malvasia

preta, marufo, trincadeira, castelão, aragonez (tinta roriz) en alicante bouschet. Daarnaast zijn ook tinta barroca, touriga franca en touriga nacional toegestaan, ook voor wijnen met vermelding van

een subregio op het etiket. Voor witte wijnen worden vooral boal branco, viosinho, bical, síria, malvasia fina, arinto en rabigato gebruikt. De drie subregio’s hebben elk hun specialiteiten en voorgeschreven druivenrassen. De druivenrassen baga, moscatel galego roxo en alvarinho bijvoorbeeld zijn voorbehouden aan de subregio Chaves.

Voor Vinho Regional Transmontano is een breed scala aan druivenrassen toegestaan, waaronder

cabernet sauvignon, merlot, pinot noir, chardonnay, riesling en gewüztraminer; het wettelijk bepaal-

Hoofdstuk 23 - Portugal (2022-2023)

 TERUG NAAR INHOUD

155


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

 Baden

5min
pages 219-224

 Württemberg

0
page 218

 Franken

1min
page 217

 Rheinhessen

3min
pages 210-211

 Nahe

2min
page 216

 Pfalz

1min
page 212

 Rheingau

2min
page 209

 Wijngaardclassificatie VDP

1min
page 205

 Ahr

1min
page 207

 Classic en Selection

2min
page 204

 Mittelrhein

2min
page 208

 Anbaugebiet, Bereich, Großlage en Einzellage

1min
page 203

 Wein en Wein geschützter geographischer Angabe

1min
page 199

Sekt

0
page 197

Blauwe druivenrassen

2min
pages 191-192

Witte druivenrassen

3min
pages 189-190

Crisis en vernieuwing

2min
page 186

24.3 Bodem

1min
page 187

Late middeleeuwen tot 1900

1min
page 185

24.2 Historie

1min
page 184

Algarve

2min
pages 174-175

Madeira

3min
pages 176-177

Lisboa

2min
pages 167-168

Bairrada

2min
page 163

 Lafões

1min
page 165

 Benefício en klassering van wijngaarden in de Douro

1min
page 160

Porto/Douro

5min
pages 157-159

Trás-os-Montes

2min
page 156

 Garrafeira en andere kwaliteitsaanduidingen

2min
page 151

Vinho Verde (Minho

7min
pages 152-155

 Sercial, Verdelho, Terrantez, Boal en Malmsey

2min
page 147

Vinificatie van port

1min
pages 134-135

Typen port

0
page 138

 LBV (Late Bottled Vintage

0
page 141

Typen madeira

1min
page 146

23.7 Vinificatie

1min
page 132

23.4 Klimaat

1min
page 121

23.6 Wijnbouw

3min
pages 130-131

23.3 Bodem

2min
pages 119-120

Politieke onrust en herstel

3min
pages 116-117

Toetreding tot de EU

1min
page 118

Negentiende eeuw

2min
page 115

Zeventiende en achttiende eeuw: madeira en port

3min
pages 113-114

 DO Jerez-Xérès-Sherry

5min
pages 98-101

Canarische Eilanden

3min
pages 103-105

Spaanse begrippenlijst

1min
page 106

 DO Málaga / DO Sierras de Málaga

2min
page 97

Het diepe zuiden (Andalusië

1min
page 95

 DO Bullas

1min
page 94

 DO Ribera del Guadiana

1min
page 85

 DO Alicante

1min
page 92

 DO Méntrida

1min
page 84

 DO Vinos de Madrid

1min
page 83

 DO Ribera del Duero

2min
page 81

 DO Cigales

1min
page 75

Castilië en León

1min
page 73

 DO Terra Alta

2min
page 72

 DO Bierzo

1min
page 74

 DOCa Priorato

3min
pages 70-71

 DO Montsant

1min
page 69

 DO Pla de Bages

1min
page 65

 DO Tarragona

1min
page 68

 DO Costers del Segre

1min
page 64

Het noordoosten (Catalonië

2min
pages 61-62

 DO Navarra

4min
pages 54-56

 DO Calatayud

1min
page 60

 DOCa Rioja

5min
pages 51-53

Tussen de Pyreneeën en de Ebro

1min
page 50

 DO Rías Baixas

3min
pages 45-46

 DO Valdeorras

1min
page 48

Het noordwesten

1min
page 44

Bijzondere bodems

1min
page 17

 Cariñena

1min
page 25

22.1 Inleiding

1min
pages 12-13

22.7 Vinificatie

2min
pages 28-29

 Albariño

1min
page 22

22.4 Klimaat

0
page 18

 Joven, Crianza, Reserva en Gran Reserva

2min
page 39

Zuid-Spanje

0
page 20
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.