Vinologenboek Spanje, Portugal, Duitsland

Page 167

wijngaarden bestaat voornamelijk uit vruchtbare klei, mergel en zand, terwijl de wat hoger gelegen wijngaarden meer vulkanisch van oorsprong zijn en armere, goed gedraineerde bodems hebben. Op die schistbodems gedijen vooral blauwe druivenrassen goed. Van de aanplant op de vrucht-

bare oevers werden vroeger door coöperaties grote hoeveelheden lichte, onbetekenende wijnen geproduceerd, vaak met hoge rendementen, maar aan het eind van de twintigste eeuw zijn veel

wijnstokken hier met EU-subsidies gerooid. Sindsdien is een omslag zichtbaar van kwantiteit naar kwaliteit.

DOP Tejo geldt voor droge witte en rode wijnen. De belangrijkste blauwe druivenrassen zijn cas-

telão, trincadeira, touriga nacional en alicante bouschet, maar ook internationale variëteiten zijn in

Tejo doorgedrongen, waaronder cabernet sauvignon, merlot en syrah. Interessanter is de kwaliteit

van de witte wijnen, met name die van het aromatische druivenras fernão pires. Chardonnay, arinto en viognier zijn in opkomst. Tejo is ook de naam van de Vinho Regional van het gebied. DOP Tejo heef zes subregio’s: • • • • • •

Almeirim; Cartaxo;

Chamusca; Coruche;

Santarém; Tomar.

Hiervan zijn Almeirim en Cartaxo in termen van productiehoeveelheden het belangrijkst. Lisboa De wijnbouwregio Lisboa, ook de naam van de Vinho Regional uit dit gebied, heette tot 2009 Estremadura, maar die naam was wat verwarrend vanwege de naam van de Spaanse regio

Extremadura. Lisboa is een uitgestrekte en zeer productieve regio, waar over het algemeen makkelijk drinkbare rode en witte wijnen vandaan komen, vooral onder de herkomstbenaming Vinho

Regional Lisboa. Het gebied is vrij heuvelachtig en bodemsoorten lopen sterk uiteen. De gemiddelde temperatuur tijdens het groeiseizoen is ruim 20 ˚C, terwijl het groeiseizoen vrij lang is. De

invloed van de Atlantische Oceaan laat zich in veel delen van dit gebied gelden, wat in wijnen met frisheid resulteert. Vooral hoger gelegen wijngaarden (tot 500 meter hoogte) en wijngaarden aan de kust leveren frisse wijnen op.

Sinds het begin van de 21e eeuw is het gebied aan een enorme inhaalslag bezig. Dankzij meer

aandacht voor bodem, ligging en druivenrassen is men in staat om goede tot zeer goede wijnen te produceren. Grote coöperaties domineren de markt hier. Naast inheemse blauwe druivenras-

sen als baga, castelão en trincadeira zijn in Lisboa ook ‘geïmporteerde’ rassen als syrah, cabernet sauvignon, pinot noir, tinta roriz en touriga nacional te vinden, die bij een nieuwe generatie van

ambitieuze producenten passen. Ook bij de witte druivenrassen ziet men deze tendens: naast de

166

Hoofdstuk 23 - Portugal (2022-2023) TERUG NAAR INHOUD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

 Baden

5min
pages 219-224

 Württemberg

0
page 218

 Franken

1min
page 217

 Rheinhessen

3min
pages 210-211

 Nahe

2min
page 216

 Pfalz

1min
page 212

 Rheingau

2min
page 209

 Wijngaardclassificatie VDP

1min
page 205

 Ahr

1min
page 207

 Classic en Selection

2min
page 204

 Mittelrhein

2min
page 208

 Anbaugebiet, Bereich, Großlage en Einzellage

1min
page 203

 Wein en Wein geschützter geographischer Angabe

1min
page 199

Sekt

0
page 197

Blauwe druivenrassen

2min
pages 191-192

Witte druivenrassen

3min
pages 189-190

Crisis en vernieuwing

2min
page 186

24.3 Bodem

1min
page 187

Late middeleeuwen tot 1900

1min
page 185

24.2 Historie

1min
page 184

Algarve

2min
pages 174-175

Madeira

3min
pages 176-177

Lisboa

2min
pages 167-168

Bairrada

2min
page 163

 Lafões

1min
page 165

 Benefício en klassering van wijngaarden in de Douro

1min
page 160

Porto/Douro

5min
pages 157-159

Trás-os-Montes

2min
page 156

 Garrafeira en andere kwaliteitsaanduidingen

2min
page 151

Vinho Verde (Minho

7min
pages 152-155

 Sercial, Verdelho, Terrantez, Boal en Malmsey

2min
page 147

Vinificatie van port

1min
pages 134-135

Typen port

0
page 138

 LBV (Late Bottled Vintage

0
page 141

Typen madeira

1min
page 146

23.7 Vinificatie

1min
page 132

23.4 Klimaat

1min
page 121

23.6 Wijnbouw

3min
pages 130-131

23.3 Bodem

2min
pages 119-120

Politieke onrust en herstel

3min
pages 116-117

Toetreding tot de EU

1min
page 118

Negentiende eeuw

2min
page 115

Zeventiende en achttiende eeuw: madeira en port

3min
pages 113-114

 DO Jerez-Xérès-Sherry

5min
pages 98-101

Canarische Eilanden

3min
pages 103-105

Spaanse begrippenlijst

1min
page 106

 DO Málaga / DO Sierras de Málaga

2min
page 97

Het diepe zuiden (Andalusië

1min
page 95

 DO Bullas

1min
page 94

 DO Ribera del Guadiana

1min
page 85

 DO Alicante

1min
page 92

 DO Méntrida

1min
page 84

 DO Vinos de Madrid

1min
page 83

 DO Ribera del Duero

2min
page 81

 DO Cigales

1min
page 75

Castilië en León

1min
page 73

 DO Terra Alta

2min
page 72

 DO Bierzo

1min
page 74

 DOCa Priorato

3min
pages 70-71

 DO Montsant

1min
page 69

 DO Pla de Bages

1min
page 65

 DO Tarragona

1min
page 68

 DO Costers del Segre

1min
page 64

Het noordoosten (Catalonië

2min
pages 61-62

 DO Navarra

4min
pages 54-56

 DO Calatayud

1min
page 60

 DOCa Rioja

5min
pages 51-53

Tussen de Pyreneeën en de Ebro

1min
page 50

 DO Rías Baixas

3min
pages 45-46

 DO Valdeorras

1min
page 48

Het noordwesten

1min
page 44

Bijzondere bodems

1min
page 17

 Cariñena

1min
page 25

22.1 Inleiding

1min
pages 12-13

22.7 Vinificatie

2min
pages 28-29

 Albariño

1min
page 22

22.4 Klimaat

0
page 18

 Joven, Crianza, Reserva en Gran Reserva

2min
page 39

Zuid-Spanje

0
page 20
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.