Stúdentablaðið - desember 2021

Page 76

‫‪Mahdya Malik‬‬

‫ ‪ STÚDENTABLAÐIÐ‬‬

‫‪Grein / Article‬‬

‫ٹھنڈی ہواؤں میں لہر تا ہوا دوپٹہ‬ ‫ہال کے اشارہ کیا ہے وہ میرے حجاب کے بارہ بات کر رہے‬ ‫ہیں۔ میں اس کو ‪ headscarf‬کہتی ہوں لیکن مختلف‬ ‫زبانوں میں وہ لفظ بدلتا رہتا ہے۔ حجاب کا لفظ زیادہ‬ ‫رائج ہے اور لوگ گامن کرتے ہیں کہ حجاب ‪ headscarf‬کا‬ ‫ہم معنی لفظ ہے۔ حجاب در اصل عاجزی کا تصور ہے جو‬ ‫کہ دونوں مرد اور عورت کے لئے ب رابر ہے۔ مردوں کے لئے‬ ‫بھی حجاب کرنا الزمی ہے۔ بعض لوگوں نے میرے ساتھ‬ ‫میری زندگی کے اختیارات کے سلسلہ میں بحث کرنے کی‬ ‫کوشش کی ہے اور کہا ہے کہ عاجزی جیسے اخالق‪ ،‬بلکہ‬ ‫میرے مذہب‪ ،‬یعنی اسالم کی آئیس لینڈ جیسے دیناوی‪،‬‬ ‫مہذب اور عورتوں کے حقوق کے لئے لڑنے والے معارشہ‬ ‫میں کوئی جگہ نہیں ہے۔ لوگوں نے مجھے بہت سخت‬ ‫الفاظ کہے ہیں جیسا کہ ظلم‪ ،‬عورتوں کے حقوق کی‬ ‫تلفی‪ ،‬نفرت‪ ،‬غیر متمدن اور شدت پسند۔ مجھے پتا ہے‬ ‫کہ عام طور پہ یہ گامن کیا جاتا ہے کہ میری جیسی‬ ‫مسلامن عورتیں جو اس ظاہری رنگ میں اپنی عاجزی کا‬ ‫اظہار کرتی ہیں اپنے مذہب کی وجہ سے مظلوم ہیں۔‬ ‫لیکن میری یہ رائے ہے کہ یہ معارشہ ظلم کرنے واال ہے۔‬ ‫اس سے زیادہ ‪ feminist‬کیا ہو سکتا ہے کہ ایک عورت‬ ‫اپنی مرضی کے مطابق اپنی زندگی برس کرے؟ پھر میرے‬ ‫اس اختیار کا اح رتام کیوں نہیں کرتے کہ میں اپنی زندگی‬ ‫کو اپنی مرضی کے مبابق برس کرسکتی ہوں۔ وہ اس پر‬ ‫سوال کیوں کرتے ہیں اور اس کو مڑوڑ کر اس کو‬ ‫مظلومیت کیوں ق رار دیتے ہیں۔‬ ‫ہاں‪ ،‬سب کچھ ب را نہیں ہے۔ اکرث لوگ اح رتام‪ ،‬شفقت اور‬ ‫رواداری سے پیش آتے ہیں۔ گو کہ میں اصطالحی معنوں‬ ‫میں ‪ Icelander‬نہیں ہوں‪ ،‬لیکن آئیس لینڈ می را گھر ہے‬ ‫اور میں اس بات پہ بہت شکر گزار ہوں کہ میں اس ملک‬ ‫میں رہتی ہوں۔‬

‫منظوری دے کر میری ‪ validation‬کرنا چاہتے ہیں۔ بعض‬ ‫اوقات میں سوچتی ہوں آیا یہ لوگ خیال کرتے کہ میں‬ ‫اپنے آپ کو خوبصورت نہیں سمجھتی ؟ کیا لوگ یہ خیال‬ ‫کرتے ہیں کہ میرے میں کوئی کمی ہے اس بنا پہ کہ میں‬ ‫اپنے رس کو کپڑے کے ساتھ ڈھانکتی ہوں؟ خدا کے فضل‬ ‫سے میں نے اپنے آپ کو مسلامن عورت ہونے کے لحاظ‬ ‫سے نہ کبھی کمرت اور نہ ہی حقیر سمجھا ہے۔‬ ‫گو کہ اس قسم کے تبرصے میری ذہنی صحت کے لئے‬ ‫غصہ سے بھرے ہوئے اور پر تیش تبرصوں سے بہرت ہیں‬ ‫لیکن پھر بھی یہ آئیس لینڈ ہے یا تم ہیاں ایسا لباس نہیں‬ ‫پہن سکتی جیسے تبرصے دکھ دیتے ہہں۔ مجھے سمجھ‬ ‫نہیں آ تی کہ ایک کپڑا جو میرے رس کو ڈھانک رہا ہے‬ ‫کسی کو اتنے غصہ سے کیسے بھر سکتا ہے۔ اگال دن کچھ‬ ‫مشکل ہوتا ہے باوجود اس کے کہ میں اپنی رضامندی سے‬ ‫پردہ کرتی ہوں اور حجاب پہنتی ہوں۔ لیکن اگر ساروں کے‬ ‫سامنے ایسی بے عزتی کی جائے تو ب را محسوس ہوتا ہے۔‬ ‫میں اپنے آپ کو تسلی دیتی ہوں کہ یہ ایک کم ہی پیش‬ ‫آنے واال موقع تھا آور کہ یہ عنقریب دوبارہ نہیں ہونے‬ ‫واال۔ میں دورسوں کے نظریہ کو سمجھنے کی کوشش‬ ‫کرتی ہوں کہ شاید وہ مسلامنوں اور اسالم کے بارہ کم علم‬ ‫رکھتے ہوں گے اور اس کم علمیت کی وجہ سے ایسے‬ ‫دردمندانہ تبرصے کئے ہوں گے۔ میں یہ بات بھی سمجھ‬ ‫سکتی ہوں کہ حجاب ان کے لئے ایک اجنبی چیز ہے اور‬ ‫جس چیز کی وہ عالمت ہے وہ بھی ایک اجنبی چیز ہے۔‬ ‫میں بھی ایک اجنبی شخص ہوں اور کسی چیز کا سامنا‬ ‫کرنا جس کے متعلق کوئی علم نہ ہوخوفناک ہو سکتا ہے۔‬ ‫میرے نظریہ میں آئیس لینڈ میں مختلف تہذیبوں اور‬ ‫مذاہب کے متعلق تعلیم کی کمی ہے۔ مختلف حکومتی‬ ‫اداروں کے کارکنان نے میرے حجاب کو ‪ beanie‬یا وہ چیز‬ ‫کر کے پکارا ہے اور پھر اپنی انگلیوں کو اپنے رس کے گرد‬

‫پیارے آئیس لینڈ۔‬ ‫مجھے کبھی یہ موقع نہیں مال کہ میں مسلامن عورت‬ ‫ہونے کی حیثیت سے آئیس لینڈ میں رہنے کے تجربہ کے‬ ‫حوالہ سےبات کروں۔ خاص طور پر ایک ایسی مسلامں‬ ‫عورت کی حیثیت سے جو پردہ کرتی ہے اور اپنا رس‬ ‫ڈھانکتی ہے۔ میں نے سوچا کہ اس موقع پہ میں اپنے‬ ‫ساتھ اور آپ کے ساتھ بھی کھلے رنگ میں بات کروں کہ‬ ‫یوکے سے یہاں منتقل ہو کے گزشتہ آٹھ سال میں میری‬ ‫زندگی کیسی گزری۔‬ ‫میری پہلی یاد ‪ Bonus‬میں خریداری کے وقت کی ہے۔‬ ‫میں ابھی ابھی آئیس لینڈ تھی۔ میں بیس سال کی تھی‪،‬‬ ‫میری نئی نئی شادی ہوئی تھی اور اپنے آپ کو بہت خوش‬ ‫قسمت سمجھ رہی تھی۔ میں سمندر کے قریب رہ رہی‬ ‫تھی اور پہاڑوں اور آتش فشاں پہاڑوں نے می را احاطہ کیا‬ ‫ہوا تھا۔ ہوا تازہ تھی اور پانی صاف تھا۔ بہر حال‪ ،‬میں‬ ‫اپنی خریداری میں مرصوف تھی اور مختلف چیزیں اپنی‬ ‫‪ trolley‬میں ڈال رہی تھی جب ایک بڑی عمر کی خاتون‬ ‫نے میرے کندھے پہ ہاتھ رکھ کے کہا کہ آپ بہت‬ ‫خوبصورت ہو اور میں خوش ہوں کہ آپ ان عورتوں میں‬ ‫سے نہیں ہو جو اپنا منہ بھی ڈھانکتی ہیں۔ مجھے اس‬ ‫وقت پتا نہیں تھا کہ می را اس پہ کیا رد عمل ہونا‬ ‫چھاہئےکیونکہ انہوں نے کی تو تعریف تھی لیکن مجھے‬ ‫پسند نہیں آئی۔ میں نے ان کا شکریہ ادا کیا اور دوبارہ‬ ‫اپنی خریداری میں مرصوف ہو گئی۔ کچھ ملحے بعد ہی‬ ‫میں نے محسوس کیا کہ لوگ مجھے گھور کے دیکھ رہے‬ ‫تھے اور اس وقت سے مجھے ہر آن ان گھورنے والی نظروں‬ ‫کا احساس ہوتا ہے۔ بہت سارے لوگوں نے مھجے ایسے‬ ‫تبرصے دئے ہیں جن میں میرے ہم عرص‪ ،‬میرے ساتھ کا‬ ‫کرنے والے اور غیر بھی شامل ہیں۔ میری نظر میں یہ‬ ‫جھوٹی تعریفیں ہیں جن کے ذریعہ ہیاں کے لوگ اپنی‬

‫‪Höfuðklúturinn sem svífur í köldum vindi‬‬ ‫‪The Scarf that Glides on Cold Winds‬‬ ‫‪Dear Iceland,‬‬ ‫­‪I have never had the opportunity before to openly discuss my expe‬‬‫‪riences as a Muslim woman living here. Particularly, as a Muslim‬‬ ‫‪woman who chooses to cover her head with a headscarf. I thought‬‬ ‫‪I would take this moment to have an honest conversation with‬‬ ‫‪myself, and you, about how life has been here since I moved from‬‬ ‫‪the UK eight years ago.‬‬

‫‪76‬‬

‫‪Kæra Ísland,‬‬ ‫‪Ég hef aldrei áður fengið tækifæri til að ræða opinskátt um reynslu‬‬ ‫‪mína sem múslimsk kona sem býr á Íslandi. Sérstaklega sem múslímsk‬‬ ‫‪kona sem velur að hylja höfuðið með höfuðklúti. Ég ætla að nýta‬‬ ‫‪þessa stund til að eiga heiðarlegt samtal við sjálfa mig, og þig, um‬‬ ‫‪hvernig lífið mitt hefur verið síðan ég flutti hingað frá Bretlandi fyrir‬‬ ‫‪átta árum.‬‬ ‫ ‪  THE STUDENT PAPER‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Áhyggjur ungs fólks á Norðurslóðum

10min
pages 79-80

ٹھنڈی ہواؤں میں لہر تا ہوا دوپٹہ

12min
pages 76-77

Gulleggið: Stökkpallur fyrir frumkvöðla

3min
page 78

Staromod(er)no Prjónað af ást

12min
pages 69-71

Heimildarmyndir til að horfa á í jólafríinu

7min
pages 74-75

Bestu útiklefarnir á höfuðborgarsvæðinu

10min
pages 66-68

Anna og Snædís kynna leikárið 2021 2022

9min
pages 64-65

Hjarta í miðju háskólasamfélagsins

13min
pages 60-63

Українське Різдво. Православний Геловін

17min
pages 56-59

Er viðtal í gangi?

15min
pages 48-51

Ο «Ελληνικός» Άι Βασίλης

8min
pages 52-53

Íslenska jólabókaflóðið er einstakt

9min
pages 43-45

Að vera utanaðkomandi

6min
pages 41-42

Bókmenntahorn ritstjórnar

8min
pages 46-47

Babelbókasafn Borges

9min
pages 37-38

Útópía MC Myasnoi

8min
pages 30-31

Að lifa íslenska veturinn af

7min
pages 12-13

Sókrates var fyrsti áhrifavaldurinn

11min
pages 10-11

Nýtt líf í nýju landi

8min
pages 28-29

Ávarp ritstýru

11min
pages 5-7

Ávarp alþjóðafulltrúa LÍS

4min
pages 26-27

Alþjóðlegi jafnréttisskólinn

4min
page 21

Uppáhalds orð erlendra nema á íslensku

4min
pages 8-9

Þýðingamikil alþjóðareynsla

8min
pages 19-20
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.