Viver em São Martinho

Page 25

e juntos rateavam as despesas do transporte até o porto, barateando a viagem. Enquanto os empresários da emigração se ocupavam do transporte dos emigrantes por conta própria ou de terceiros, a atividade dos agentes era principalmente a mediação para celebração de contratos entre empresários e emigrantes. A eles se atribuía ainda a ulterior tarefa de dar informações e aconselhar os emigrantes. Eram geralmente pessoas inescrupulosas, especuladores e impostores que aproveitavam a situação do momento para enganar com falsas promessas ou, então, para extorquir os últimos bens daqueles que deixavam a pátria cheios de esperança.10 Na região do Hunsrück, donde vieram muitos dos imigrantes que se estabeleceram no Vale do Capivari, realizava-se mensalmente uma importante feira na praça central da cidade de Kastellaun onde compareciam não apenas vendedores e compradores de animais, mas também agentes de emigração, que, além da distribuição de panfletos de propaganda, usavam toda a sorte de argumentos para convencer os que compareciam à feira sobre as vantagens de emigrar para o Brasil.

f)

As correspondências dos imigrantes

Os migrantes, uma vez estabelecidos no Brasil, se correspondiam com parentes e amigos da pátria que haviam deixado para trás. As cartas eram geralmente otimistas. Para uns, apesar das dificuldades iniciais, a vida havia melhorado de fato e, por isso, tinham razões bastantes em carregar as cartas de otimismo.11 Outros, impossibilitados de retornar, não deixavam de demonstrar satisfação e, com isso, atrair parentes e amigos a fim de, com a vinda deles, poder melhor recriar aqui no Brasil a pátria distante. Escreveu um imigrante de São Leopoldo, no Rio Grande do Sul, para um parente na Alemanha: 10

11

Cf. RUHE, Rudolf. Zur Geschichte der überseeischen Auswanderung aus de Oberherrschaft des Ehemaligen Fürstentums Schwarzburg-Rudolstadt im 19. Jahrhundert. In: RHH, Heft 2/9 August/Sept. 1958, p. 214. MEYERSBERG, Albert. “Solinger Auswanderung nach Brasilien um das Jahr 1860”. In: Die Heimat. Solingen, 24. Mai, 1929. Jahrgang 5, Numer 11. O imigrante Wilhelm Dörner, residente em Teresópolis, escreve duas longas cartas (uma em1860 e outra em 1862) aos familiares em Solingen. Na correspondência o autor fala das dificuldades iniciais mas também, e sobretudo, das vantagens que encontrou na nova pátria.

[ 23 ]


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

4 Ano Novo

1hr
pages 253-308

2 Nascimento

3min
pages 246-247

3 Casamento

10min
pages 248-252

4 Uma relativa democracia e muitas desavenças

2min
pages 241-242

3 A administração municipal

8min
pages 235-240

10 Escola Isolada “Serraria São Luiz” (Serraria São Luiz

1min
page 222

2 A criação do Município

6min
pages 232-234

9 Escola Isolada “Rio Areia” (Rio Areia

1min
page 221

8 Escola Isolada “Rio Gabiroba” (Baixo Rio Gabiroba

2min
page 220

7 Escola Isolada “Alto Rio São João” (Alto Rio São João

2min
page 219

6 Escola de Ensino Básico “Fridolino Hülse” (São Martinho

8min
pages 215-218

5 Escola de Rio Gabiroba (Rio Gabiroba

8min
pages 210-214

4 Escola Isolada “Rio Sete” (Alto Rio Sete

6min
pages 207-209

3 Escola de Ensino Fundamental “Rio São João” (Rio São João

11min
pages 201-206

2 Escola de Ensino Básico “Rodolfo Feuser (Vargem do Cedro

8min
pages 195-200

1 Escola Isolada “São Martinho” (Alto São Martinho

8min
pages 190-194

VI Escolas e educação

8min
pages 185-189

V Produção e consumo

58min
pages 153-184

Igreja Evangélica Luterana do Brasil (IELB

4min
pages 150-152

Religiosidade e Vocações

4min
pages 135-137

São Martinho (Praia Redonda

17min
pages 125-134

Rio São João

11min
pages 115-121

Rio Gabiroba

5min
pages 122-124

Vargem do Cedro

14min
pages 105-114

Alto São Martinho (São Martinho

11min
pages 99-104

São Martinho (Praia Redonda

4min
pages 92-94

Rio Gabiroba

4min
pages 89-91

Rio São João

4min
pages 85-88

Vargem do Cedro

5min
pages 81-84

4 O Vale do Capivari

20min
pages 47-56

c) A chegada

3min
pages 33-34

4 Duas cartas de um imigrante

12min
pages 35-40

3 As colônias alemãs em Santa Catarina

5min
pages 44-46

2 A ocupação do Vale do Capivari

29min
pages 59-77

2 Por que em Santa Catarina?

1min
page 43

b) A viagem

5min
pages 30-32

e) As correspondências dos imigrantes

2min
page 23

Introdução

3min
pages 13-16

I A Pátria que deixaram

1min
page 17

b) Problemas políticos

1min
page 19

c) Difi culdades econômicas

3min
pages 20-21

d) A propaganda dos agentes

1min
page 22

2 De onde vieram

7min
pages 25-28

f ) Os interesses do Brasil

1min
page 24
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.