Stúdentablaðið - HINSEGINLEIKINN, október 2022

Page 21

How to utilize one’s own privilege for the better

Að nýta forréttindi sín til góðs

Words Bear Weight How to utilize one’s own privilege for the better Qvað er hægt að gera?

Qnowledge of one’s own privilege

Við eigum enn langt í land þegar kemur að lagalegum réttindum hinsegin fólks á Íslandi og hinsegin fólk er enn jaðarsettur hópur. Undanfarið hefur skapast aukið pláss fyrir fordómafullar athugasemdir og skoðanir sem endurspegla fáfræði og sýna fram á að fólk er enn að loka augunum gagnvart eigin forréttindum og jaðarsetningu annarra. Sem dæmi má nefna ummæli vararíkissaksóknara um hinsegin hælisleitendur og frumvarp dómsmálaráðherra um útlendingalög sem brjóta gegn fjölmörgum alþjóðlegum samningum auk grundvallarmannréttindum fólks.

Privileges are advantages and rights that people have due to their status in society. Most people’s privileges are multifaceted and are intertwined in a multitude of ways. Privilege on one front does not rule out other marginalisation and the intersection of these factors moulds our view of the world and how the world views us. Privilege affects the way we as individuals experience society around us, where we are welcome and how we are treated. Most marginalized people are aware of the privileges they possess and, as a result, they’re more likely to show solidarity with other marginalized groups. With more privilege, it becomes easier to forget, or ignore, the marginalization of other groups.

Hinsegin fólk á, má og þarf að taka pláss í samfélaginu. Það þarf að vera sýnilegt og áberandi. Með því að vera áberandi verðum við fyrirmyndir fyrir þau sem þora ekki að koma út en það getur skipt sköpum að hafa einhvern nálægt sér sem hægt er að leita til og sækja stuðning í. Við þurfum að þröngva hinseginleika okkar upp á fólk í kringum okkur, eins og heyrst hefur að óhinsegin fólk kvarti undan, þar til það er ekki lengur óþægilegt. Við erum hér og við erum hýr. Fyrir þig sem ert ekki hinsegin: talaðu um hinsegin fólk, hinsegin list, hinsegin menningu, hinsegin þekkingu. Talaðu við hinsegin fólkið í kringum þig og kynnstu fleira hinsegin fólki. Lærðu að spyrja fólk hvaða fornöfn þau nota og æfðu þig að nota þau í einrúmi eða með einhverjum til þess að vera með það á hreinu þegar þú hittir kynsegin fólk. Æfðu þig að tala ókynjað almennt, þar sem það er meira inngildandi talsmáti. Deildu hinsegin röddum og gefðu þeim rými. Notaðu heimildir hinsegin fræðafólks í verkefnavinnu og gerðu skólaverkefni sem taka mið af jaðarsettu fólki. Sýndu stuðning í verki með því að styrkja hinsegin fólk, gefa því tækifæri á öllum sviðum samfélagsins og með því að svara fordómum þegar þú kemur auga á þá.

CheQ your privilege It’s important to be aware of one’s privilege status. Awareness leads to us being able to help and support marginalized and oppressed people. Help consists first and foremost of listening, and believing people’s experiences of the oppression they face in society. Marginalized groups often follow other groups’ organisations working towards equality, and actively support and respect their operations. “None of us are free until all of us are free” encompasses how it’s important that we support each other in our fight towards freedom. Marginalized groups support each other by being aware of their differing privileges. Queer people shouldn’t stand alone at the forefront of the fight when dealing with prejudice, hate speech and violence. It is vital for non-queer people to carry the torch as well. By checking our own privilege we, in turn, can observe the marginalization of people around us, recognize it and acknowledge the oppression many face every day. Only then can we actively change the situation for the better.

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Sigurljóð ljóðasamkeppni // Poetry Competition Winner: Mr. Doctor by Isaac Goodman

2min
page 94

Queer literature from all over the world

4min
pages 90-91

Hinsegin bókmenntir frá öllum heimshornum

4min
pages 90-91

"Get involved" - Interview with Kristmundur Pétursson

5min
pages 86-88

„Takið þátt“ - Viðtal við Kristmund Pétursson

5min
pages 86-88

Hip, Hip, Hooray for Kvára´s Day!

4min
pages 84-85

Hipp, hipp, húrra fyrir kváradeginum!

4min
pages 84-85

On queerness

4min
pages 82-83

Hugleiðing um hinseginleikann

4min
pages 82-83

Sodom, Genesis and the phallacy of homophobic interpretations of the Bible

5min
pages 79-81

Sódóma, 3. Mósebók og rökvillan í hómófóbískri túlkun Biblíunnar

6min
pages 79-81

"Sexuality is not what you do, it's how you feel" - Interview with Reyn Alpha

5min
pages 76-78

„ Kynhneigð er ekki það sem þú gerir, heldur hvernig þér líður“ - Viðtal við Reyn Alpha

5min
pages 76-78

Argafas and action: The status of elite trans female swimmers

7min
pages 72-75

Argafas og aðgerðir: Staða trans kvenna í sundi á afreksstigi

6min
pages 72-75

Fashionably queer, or queerly fashionable?

4min
pages 68-70

Tíska og hinseginleikinn

5min
pages 68-70

You okay, Iceland?

5min
page 67

Er í lagi, Ísland?

5min
page 66

Queer Art

4min
pages 64-65

Hinsegin list

3min
pages 64-65

"In a perfect world we would all be queer": Interview with Sergej Kjartan Artamonov

9min
pages 62-63

„ Í fullkomnum heimi værum við öll hinsegin“: Úkraínskt sjónarhorn

9min
pages 60-62

Intersex people & the Icelandic health care system

4min
pages 57-59

Vitundarvakning um stöðu intersex fólks í íslenska heilbrigðiskerfinu

4min
pages 57-59

Pride and prejudice: History to learn from

8min
pages 55-56

Pride og fordómar: Saga sem læra ber af

8min
pages 53-54

Hidden women: Queerness in Icelandic sources from 1700–1960

6min
pages 51-52

Huldukonur: Hinsegin kynverund í íslenskum heimildum 1700–1960

6min
pages 50-51

Samtökin ‘78 - The National Queer Organization of Iceland

5min
pages 48-49

Ekkert verkefni of stórt fyrir Samtökin '78 - Viðtal við Álf Birki Bjarnason

5min
pages 48-49

Neoliberalism in media coverage of queer families

4min
pages 46-47

Nýfrjálshyggja í fjölmiðlaumfjöllun um hinsegin fjölskyldur

4min
pages 45-46

“I like to do a lot with fake blood” - A portrait of ApocalypsticK

6min
pages 43-44

„Mér finnst gaman að vinna með gerviblóð“ - Viðtal við ApocalypsticK

6min
pages 42-43

Safety and responsibility

5min
pages 40-41

Öryggi og ábyrgð

5min
pages 38-39

Where do trans people stand in Icelandic society?

5min
pages 35-36

Hver er staða trans fólks á Íslandi?

4min
pages 34-35

Not having to define oneself is precious - Interview with Klara Rosatti

6min
pages 30-32

Það er dýrmætt að fá að skilgreina sig ekki - viðtal við Klöru Rosatti

7min
pages 30-31

Can't you tell I'm queer??

5min
page 29

Sérðu ekki að ég sé hinsegin??

4min
page 28

Musings about hán

5min
page 26

Hugleiðing um hán

5min
pages 24-26

Words Bear Weight: How to utilize one's own privilege for the better

5min
pages 21-22

Orðin þín - líðan mín: Að nýta forréttindi sín til góðs

4min
pages 20-22

Queer Word List

6min
pages 18-19

Hýrorðalisti

7min
pages 16-17

Aðgengilegt skiptinám // Inclusive Exchange

11min
pages 13-15

Ávarp forseta SHÍ - Student Council's President Address

6min
pages 11-12

Ávarp forseta Q-félagsins // Q - Queer Association Iceland's President Address

5min
pages 9-10

Ávarp ritstýru // Editor's Address

5min
pages 8-9
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.