XLIè CURSET AADIPA. CAMINS D'AIGUA. RESTAURACIÓ I ÚS DEL PATRIMONI HIDRÀULIC

Page 186

Camins d’aigua Restauració i ús del patrimoni hidràulic. Agricultura, sistemes urbans i usos lúdics

Fons vitae. Desde los manantiales de Alcalá de Guadaira hasta la alberca del Cenador del León del Real Alcázar de Sevilla María Dolores Robador González Dr. Arquitecto. Catedrático de Universidad Universidad de Sevilla

Resumen Caminos de agua que sorprenden. Frutos del ingenio del hombre para abastecer las ciudades. En Sevilla, el principal de esos caminos era un acueducto de origen romano y de poco menos de 20 kilómetros, que nacía en diversos manantiales próximos a la ermita de Santa Lucía en Alcalá de Guadaira y que llegaba a la ciudad a través del acueducto de los Caños de Carmona. Sería puesto de nuevo en funcionamiento por los almohades en el siglo XII. El camino de agua entraba en la ciudad por la Puerta de Carmona, donde se distribuía en una serie de ramales. El principal conducía el agua al Alcázar, a través de la tubería inserta en la muralla de la ciudad. Llegaba a la Torre del agua, desde donde era canalizada a distintos lugares, destacando la alberca hoy transformada en el bello Estanque de Mercurio, que actuaba como aljibe de todo el excedente de agua que traía el acueducto. Desde esta alberca se distribuía para el riego de las huertas y jardines. El agua que rebosaba de dicho estanque y desde entonces hasta hoy, es conducida a otro estanque, el del Cenador del León, espejo de la arquitectura y depósito para el riego de los jardines, manteniendo en funcionamiento los mecanismos originales que hoy como entonces siguen regando los jardines del Alcázar. Palabras clave: Agua, acueducto, alberca, estanque, cenador, Real Alcázar, Sevilla Resum Camins d’aigua que sorprenen. Fruits de l’enginy de l’home per abastir les ciutats. A Sevilla, el principal d’aquests camins era un aqüeducte d’origen romà i de poc menys de 20 quilòmetres, que naixia en diversos brolladors propers a l’ermita de Santa Lucía a Alcalá de Guadaira i que arribava a la ciutat a través de l’aqüeducte de los Caños de Carmona. Seria posat de nou en funcionament pels almohades al segle XII. El camí d’aigua entrava a la ciutat per la Porta de Carmona, on es distribuïa en una sèrie de ramals. El principal conduïa l’aigua a l’Alcàsser, a través de la canonada inserida en la muralla de la ciutat. Arribava a la Torre de l’aigua, des d’on era canalitzada a diferents llocs, destacant el safareig avui transformat en el bell Estany de Mercuri, que actuava com aljub de tot l’excedent d’aigua que portava l’aqüeducte. Des d’aquesta bassa es distribuïa per al reg de les hortes i jardins. L’aigua que vessava d’aquest estany i des de llavors fins avui, és conduïda a un altre estany, el del Cenador del León, mirall de l’arquitectura i dipòsit per al reg dels jardins, mantenint en funcionament els mecanismes originals que avui com llavors segueixen regant els jardins del Alcázar. Paraules clau: Aigua, aqüeducte, safareig, estany, cenador, Real Alcázar, Sevilla Abstract Surprising water ways. Fruits of man’s ingenuity to supply cities. In Seville, the most important of these ways was an aqueduct of Roman origin and just under 20 kilometers long, which started in various springs near the hermitage of Santa Lucia in Alcalá de Guadaira and which reached the city via the aqueduct of the Caños de Carmona. It would be put back into operation by the Almohads in the 12th century. The water way entered the city through the Carmona Gate, where it was distributed in a series of branches. The main branch led the water to the Alcazar, through the pipe inserted in the city wall. It arrived at the Water tower, from where it was channelled to different places, highlighting the pool that today is transformed into the beautiful Mercury Pond, which acted as a cistern for all the surplus water that the aqueduct brought. From this pool the water was distributed for the irrigation of orchards and gardens. The water that overflowed from this pond, and from then until today, is driven to another pond, that of the Lion’s Arbour, mirroring the architecture and reservoir for irrigation of the gardens, maintaining the original mechanisms today as used in the past, to continue watering the gardens of the Alcazar. Keywords: Water, aqueduct, pool, pond, arbour, Real Alcazar, Seville

185


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Visites, viatge, sopar, exposició

5min
pages 298-303

Taula rodona Colònies Industrials del Ter, Freser, Cardener i Llobregat

22min
pages 290-297

La Mola, un camí d’aigua a La Pobleta de Bellveí

13min
pages 279-283

Les colònies industrials de la vall del Llobregat, aigua i energia

15min
pages 284-289

L’aprofitament industrial de l’aigua a la Vall Fosca: les centrals hidroelèctriques

13min
pages 272-278

Taula rodona. El barri del Rec d’Igualada. La recuperació d’un teixit industrial i motor de la ciutat

39min
pages 260-271

La Farinera de Castelló d’Empúries, de fàbrica de farina a museu industrial

10min
pages 255-259

Las principales obras hidráulicas europeas previas a la máquina de vapor. Marly en Versailles, La Samaritaine de París, las bombas de Peter Morice en Londres y los Artificios del agua de Juanelo Turriano en Toledo

16min
pages 241-247

Actuacions del Consell de Mallorca per a la recuperació dels molins de vent d’extracció d’aigua

12min
pages 248-254

Intervenciones en el Canal de Castilla

15min
pages 235-240

Actuaciones en el Canal de Castilla dentro del Plan Nacional de Patrimonio Industrial

5min
pages 232-234

The Montgomery Canal - its history, its heritage and its restoration, working in Partnership

11min
pages 227-231

Canal & River Trust – Conserving our Waterways Heritage: Anderton Boat Lift and Pontcysyllte

17min
pages 221-226

La navegació en el tram baix del riu Ebre

15min
pages 215-220

The criteria to value the heritage of the water industry

9min
pages 211-214

Ecosistemas históricos en la cuenca del río Perfume. Modelos emergentes de gestión para el Conjunto de Monumentos Patrimonio de la Humanidad de Hue, Vietnam

23min
pages 200-210

El Aflaj Omani y su papel en la construccion del paisaje cultural del interior montañoso del sultanato

15min
pages 194-199

Fons vitae. Desde los manantiales de Alcalá de Guadaira hasta la alberca del Cenador del León del Real Alcázar de Sevilla

18min
pages 186-193

La xarxa d’abastament d’aigua a la Cartoixa d’Escaladei

10min
pages 182-185

La arquitectura de la presa de Alicante, en el municipio de Tibi

36min
pages 163-176

El sistema de saneamiento de la fortaleza de San Fernando de Figueras

9min
pages 177-181

Camins d’aigua a la Serra de Tramuntana, Mallorca

12min
pages 151-155

L’arquitectura de sa pluja a Menorca i la restauració de s’Aljub de Mercadal

14min
pages 156-162

Urbanización de los espacios exteriores del Museu de les Aigües

6min
pages 148-150

Museu de les Aigües. Geometria de l’aigua i coneixement

6min
pages 145-147

Gestió de la xarxa de clavegueram i de fonts de beure/ornamentals de la ciutat de Barcelona (Font màgica

22min
pages 137-144

El Canal de la Infanta, patrimoni de sostenibilitat

12min
pages 132-136

Manteniendo estilos. Canales de Urgel

15min
pages 120-126

Ricard Vinyes Ribas, Carme Miró i Alaix, Carles Enrich Giménez i Carme Ribas Seix

8min
pages 102-108

El patrimoni del riu Llobregat

10min
pages 127-131

Camins d’aigua: sistema de reg a les hortes termals

12min
pages 114-119

Els Banys Populars de Barcelona. Un bon observatori de la difusió de les pràctiques higièniques

28min
pages 86-94

Taula rodona. El Rec Comtal

22min
pages 95-101

De la sèquia de Manresa al Parc de la sèquia: un passeig per 600 anys d’història. Evolució i usos d’un canal medieval en funcionament

12min
pages 109-113

El pantà de Vallvidrera

12min
pages 81-85
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.