Canal & River Trust – Conserving our Waterways Heritage: Anderton Boat Lift and Pontcysyllte Aqueduct* Kate Lynch Landscape Architect. Heritage Advisor Canal & River Trust
Abstract Our canals and river navigations represent an internationally important historic environment that largely date back to the Industrial Revolution. Today, canals in England and Wales are cared for by a charity, the Canal & River Trust. Our inland waterways have evolved over hundreds of years forming a diverse network of narrow and broad canals as wells as ‘canalised’ sections of river. The built environment of the waterways represents a unique working heritage of industrial architecture, archaeology and engineering structures and is a valuable part of our national heritage as well as an integral part of regional cultural heritage and local distinctiveness. This lecture will explain how the Trust cares for 2000 miles of waterways in England and Wales and will give an insight into Pontcysyllte Aqueduct (1805) and Anderton Boat Lift (1875), two of the charity’s most significant heritage structures and soaring monuments to the Canal Age. Keywords: Navigation, volunteers, working heritage, tourism Resum Els nostres canals i rius navegables constitueixen un entorn històric d’importància internacional, que es remunta en gran part a la Revolució Industrial. Avui, els canals a Anglaterra i Gal•les són atesos per una organització benèfica, el Canal & River Trust. Les nostres vies navegables interiors han evolucionat durant centenars d’anys formant una xarxa diversa de canals estrets i amples, així com trams de riu “canalitzats”. L’entorn construït de les vies fluvials representa un patrimoni productiu únic, d’arquitectura industrial, arqueologia i estructures d’enginyeria, i és una valuosa part del nostre patrimoni nacional, així com una part integral del patrimoni cultural regional i un distintiu local. Aquesta ponència explicarà com el Trust té cura de 2000 milles de vies fluvials a Anglaterra i Gal•les, i mostrarà l’Aqüeducte Pontcysyllte (1805) i l’Elevador de Vaixells de Anderton (1875), dues de les estructures patrimonials més importants de l’organització i destacats monuments de l’Època dels Canals. Paraules clau: Navegació, voluntaris, patrimoni productiu, turisme Resumen Nuestros canales y ríos navegables constituyen un entorno histórico de importancia internacional, que se remonta en gran parte a la Revolución Industrial. Hoy, los canales en Inglaterra y Gales son atendidos por una organización benéfica, el Canal & River Trust. Nuestras vías navegables interiores han evolucionado durante cientos de años formando una red diversa de canales estrechos y anchos, así como tramos de río “canalizados”. El entorno construido de las vías fluviales representa un patrimonio productivo único, de arquitectura industrial, arqueología y estructuras de ingeniería, y es una valiosa parte de nuestro patrimonio nacional, así como una parte integral del patrimonio cultural regional y un distintivo local. Esta ponencia explicará cómo el Trust conserva 2000 millas de vías fluviales en Inglaterra y Gales, y mostrará el Acueducto Pontcysyllte (1805) y el Elevador de Barcos de Anderton (1875), dos de las estructuras patrimoniales más importantes de la organización y destacados monumentos de la Época de los Canales. Palabras clave: Navegación, voluntarios, patrimonio productivo, turismo
*Aquest article és una transcripció literal de la ponència del Curset
220