Parapetos, almenas, merlones y cañoneras Ángel de Luis Calabuig. Centro de Estudios Mirobrigenses.
M
inæ, que Virgilio1 emplea para describir el estado de abandono de las murallas de Cartago en un pasaje de La Eneida, es palabra que los romanos utilizan para designar los salientes de las murallas en la Edad Antigua. Minæ, de minæ -minorum, no es la única ni la más corriente, pues tal vez sea pinna-pinnæ la preferida, pero la traemos a esta reflexión por ser el origen de almena, castellana palabra que durante siglos destacó en lo más alto de las murallas y torres de las fortificaciones.
Pasaje de La Eneida de Virgilio, tomado de la web (Nota 1).
Minæ - minorum, nominativo y genitivo plural de mina-minæ, singular de la misma voz tienen entidad propia en plural como conjunto de los salientes, que nunca es único, sino una serie, entre los que se intercalan las aberturas, configurando el denticulado característico del parapeto o coronación de muchas fortalezas. El uso del plural para las almenas es el más adecuado para referirse al conjunto o conjuntos de ellas como elemento defensivo o decorativo de las edificaciones militares. Hasta ahora estaba muy claro, y así es recogido en todos los diccionarios de la Real Academia Española de la Lengua que almena es: >
1. Edición digital, https://www. apocatastasis.com/txt/eneida-virgilio-publi-vergili-maronis-aeneidos.txt.
CARNAVAL DEL TORO | CIUDAD RODRIGO 2021 12 al 16 de febrero de 2021
287