Aurea dicta edizione Gialla - Versioni latine

Page 114

In teoria

3. Il participio congiunto Il participio può essere riferito a qualsiasi elemento della proposizione, per esprimere proposizioni subordinate, di solito temporali, causali o, meno spesso, concessive. In particolare: • il presente esprime azione contemporanea a quella della frase principale: Cervo in rivo bibenti imago sua apparuit, “A un cervo che beveva (lett. bevente) in un ruscello apparve la sua immagine”. Cum Caesare Romam proficiscente amici et propinqui profecti sunt,“Insieme a Cesare che stava partendo (lett.: partente) per Roma partirono amici e parenti”. Caesar proficiscens Romam ultima iussa dedit, “Cesare, partendo per Roma, (quando partiva, mentre partiva), diede gli ultimi ordini”. • il perfetto, con significato passivo nei verbi attivi, attivo nei verbi deponenti, esprime azione anteriore al verbo della principale, e si può tradurre con il participio passato per i verbi transitivi attivi: laudatus, “lodato”; monitus, “ammonito; con il gerundio composto per i verbi deponenti: hortatus, “avendo esortato”, adortus, “avendo aggredito”: Hostes, ab imperatore conspecti, circumdati sunt, “I nemici, avvistati dal comandante, furono circondati”. Miles, vulneratus ab hoste, a pugna recedit, “Il soldato, ferito dal nemico, si ritira dalla battaglia”. Consul, diu moratus, contra hostes movit, “Il console, dopo aver esitato a lungo, muove contro i nemici”.

nota

bene

■ Il participio perfetto è più spesso equivalente a una proposizione causale o temporale; tuttavia talvolta può essere reso con due proposizioni coordinate: Dux Romam misit hostes vinctos, “Il comandante mandò a Roma i nemici presi prigionieri”  il comandante catturò i nemici e li mandò a Roma. ■ Osserva inoltre le espressioni: post, ante urbem conditam, captam ecc., “dopo, prima della fondazione, della conquista della città” (lett.: “dopo la città fondata” ecc.). Il participio passato di verbo transitivo attivo ha lo stesso significato in latino e in italiano, perciò può essere mantenuto implicito; ciò vale anche per il participio passato di verbo deponente intransitivo: pulsus, “cacciato”; profectus, “partito”; però: hortatus, “avendo esortato”, aggressus, “avendo aggredito” ecc. Non esiste in latino il participio passato dei verbi intransitivi attivi, se non nella forma impersonale, in espressioni in cui è di solito sottinteso il verbo esse: Ventum (est) ad manus, “Si venne alle mani”.

• il futuro, con significato attivo, esprime un’azione futura o intenzionale rispetto al verbo della principale; esso si trova sia da solo che in unione con la coniugazione del verbo “essere”. Imperator pugnaturus contra hostes milites parat ad bellum, “Il comandante, per combattere contro i nemici, prepara i soldati alla guerra”. Caesar profecturus Romam de rei publicae statu ex amicis quaerebat, “Cesare, sul punto di partire per Roma, si informava dagli amici sulla situazione dello Stato”. Cives quoque pugnaturi erant contra Hannibalem, “Anche i cittadini erano sul punto di combattere contro Annibale”. 112

Elementi di sintassi del verbo e del periodo © Casa Editrice G. Principato


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

PROVA DI CERTIFICAZIONE LINGUISTICA Livello B1

5min
pages 255-258

PROVA DI CERTIFICAZIONE LINGUISTICA Livello A1

5min
pages 251-254

Una lingua antica per un mondo nuovo

1min
page 246

Nomenclatura scientifica e latina

2min
page 250

V4 Dall’inglese al latino (Da Harry Potter

1min
page 245

V3 Dovere di solidarietà del cristiano (Paolo VI

1min
page 244

V2 Apologia del dentifricio

1min
page 240

V1 Il vantaggio di essere asino

2min
page 239

Biografia e storia dal latino a noi

2min
page 236

V3 Ritratto di un uomo di rara sensibilità

2min
page 230

V2 La lingua greca va imparata... senza esagerare

1min
page 224

A scuola con divertimento

1min
page 226

V1 Per un buon oratore, quanto contano le donne

1min
page 223

Il ritmo del pensiero nelle parole

1min
page 216

Teatro e cinema da pagine letterarie

1min
page 220

V3 Testimoniare la grandezza del creato nell’otium

1min
page 214

V3 Annibale non sa vincere

2min
page 208

V4 Morte di Annibale

1min
page 209

V4 Utilità dell’eloquenza, ma di quella vera

1min
page 203

V3 Quale pena per Catilina e i suoi?

2min
page 202

V3 Cicerone console tra invidia e superbia

1min
page 197

V3 Un’operosità al servizio dello Stato

1min
page 187

V3 Pompeo fugge, ma Cesare vuole un colloquio

1min
page 192

V4 La situazione precipita

1min
page 193

V1 Un’impresa eccezionale

2min
page 185

V2 Determinazione fino alla morte

2min
page 186

Limiti e confini

3min
pages 182-183

2. Il periodo ipotetico dipendente

1min
pages 176-177

4. Il discorso indiretto

2min
page 170

2. Proposizioni consecutive

2min
page 164

V0 Una gara di astuzia (Plauto

4min
pages 91-92

3. Uso del congiuntivo nelle interrogative

1min
page 158

3. La perifrastica passiva

1min
page 122

2. Il supino

1min
page 107

V1 Un’altra versione (della stessa storia) (Quintiliano

2min
page 93

3. Il participio congiunto

2min
page 114

2.3 Il congiuntivo concessivo

2min
pages 99-100

Esercizi e versioni

1min
page 90

5. Determinazioni di luogo

5min
pages 87-89

Virtus e humanitas

2min
page 63

V1 Non si usino le armi contro gli avversari politici! (Cicerone

2min
page 51

Testa e capo

3min
page 73

4.2 Verbi relativamente impersonali

0
page 58

V0 Anche gli dei difendono i poeti (Fedro

6min
pages 69-71

V0 La malattia è un allenamento alla morte (Seneca

4min
pages 60-61

5. Costruzione impersonale di videor

2min
page 46

4. Quarta e quinta declinazione

2min
page 16

V0 La virtù di Lucrezia (Livio

2min
page 38

Esercizi e versioni

0
page 17

2. Aggettivi e pronomi dimostrativi

2min
page 22

V1 Caos a Roma (Eutropio

1min
page 39

Esercizi e versioni

0
page 37

V2 La descrizione del territorio (Cesare

2min
pages 19-20

3. Aggettivi della seconda classe

2min
page 15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.