© Lonely Planet Publications
VIAGGIARE CON I CARTOON Anche se spesso attingono ad antiche leggende o fanno parlare gli animali, i film d’animazione in molti casi sono ambientati in paesi reali. KIRIKÙ E LA STREGA 178 KARABÀ (AFRICA OCCIDENTALE) Michel Ocelot, 1998, Francia/Belgio/ Lussemburgo
yyI più bravi a parlare dell’Africa
strumenti originari dell’Africa occidentale (sanza, balafon, kora) e scrisse la canzone finale in wolof, la lingua vernacolare del Senegal, del Gambia e della Mauritania. Sono questi elementi a donare alla storia, basata su racconti tradizionali dell’Africa occidentale, estranea a qualsiasi forma di manicheismo e di © RUE DES ARCHIVES / BCA
sono sempre gli africani. E il piccolzo Kirikù, ancor prima di
uscire dal grembo materno, parla già. Alla guida di una coproduzione internazionale, il francese Michel Ocelot, cresciuto in Guinea, si rivolse ad attori senegalesi per doppiare i personaggi del suo Kirikù e la strega Karabà e a Youssou N’Dour per la colonna sonora. Il famoso cantante senegalese utilizzò numerosi
100
Chico & Rita ci offre una fedele ricostruzione dell’Avana prima della rivoluzione