205
LA POESÍA INDÍGENA Y POPULAR EN LA ACTUALIDAD Los pueblos indígenas, mestizos y afrodescendientes del Ecuador y del resto de América han seguido produciendo poesía hasta el presente. En nuestro país, en todas las provincias se pueden escuchar muchas formas de poesía, por lo general ligadas a festividades, algunas recitadas y otras en forma de cantos. Las coplas, amorfinos, loas y décimas, entre otros, son parte de la riqueza cultural ecuatoriana, que se han creado y transmitido de generación en generación por siglos. Algunas de estas composiciones están en castellano y otras en las diferentes lenguas que se hablan en el país. Asimismo, algunas de ellas siguen tradiciones poéticas venidas de España, como las coplas y las décimas, y otras tienen formas propias. A diferencia de la poesía de autor, la poesía popular no expresa el sentimiento individual del poeta, sino que en ella habla el “yo colectivo” de una comunidad humana. La poesía popular se puede considerar la creación artística más espontánea de un pueblo, cuyo medio fundamental de comunicación es la oralidad y que, en algunos casos, es producto de un mestizaje cultural. Las características más comunes de la poesía popular son: la oralidad, el no tener autor conocido, la asociación con la música popular y su funcionalidad con relación a determinadas actividades o festividades.
Algunos ejemplos de poesía popular ecuatoriana
en cambio, son plegarias que se dirigen a la divinidad para solicitar su protección o favores. Por esa razón, hay momentos y lugares determinados para aprenderlos y entonarlos. Existen anent para todas las actividades productivas, como la siembra, la cosecha, la limpieza de la chacra, la pesca, la cacería, etc., en los que se invoca a las fuerzas espirituales para que favorezcan su realización. En la región Litoral se destacan las décimas esmeraldeñas, en sus dos variantes: “a lo divino” (sobre temas religiosos) y “a lo humano” (sobre temas de la cotidianidad). Algunas de estas décimas tiene autor conocido y otras son anónimas, pero cada recitador las puede variar y dar su carácter particular. En muchas provincias de las regiones Interandina y Litoral, durante las festividades religiosas se acostumbra recitar loas a los santos, a la Virgen o al Niño Jesús. Las loas son “versos que alguna persona de la comunidad, pueblo o barrio escribe en honor al Santo Patrón o Patrona de la localidad, o del Niño Dios, y que serán recitadas en el ‘día grande’ (central) de la fiesta, generalmente por una niña, a quien se llama la ‘loadora’”.1 (Basado en María Luisa Kanus Chapaik y Sonia Juank Shuir. [2013]. “Canciones (nampet) y plegarias (anent) de la nacionalidad shuar de la comunidad Miruim, cantón Sucúa, provincia de Morona Santiago”. Cuenca: Universidad de Cuenca. Tesis de licenciatura en Ciencias de la Educación. / Instituto Andino de Artes Populares. [1983]. Poesía popular andina, tomo 2. Quito: IADAP.)
Entre los shuar, las composiciones denominadas nampet (canto) y anent (plegaria) son muy importantes ya que son la manera de comunicarse con el entorno y con el mundo espiritual. Los nampet están asociados a situaciones cotidianas, pues expresan con lenguaje metafórico los sentimientos de las mujeres y de los hombres shuar, como el amor y la alegría. Se entonan en las fiestas y acompañan al baile. Los anent, 1. Marcelo Naranjo V. (coord.). [2007]. La cultura popular en el Ecuador, tomo XVI, Pichincha. Cuenca: CIDAP, pp. 776-777.
PRELECTURA
33. Leo el siguiente texto. Luego, comento con mis compañeras y compañeros qué expresiones de poesía indígena o popular conozco, y cuáles aspectos de los que describe el texto cumplen.