Kaldelsen af Levi – 5,27-32
Kaldelsen af Levi – 5,27-32 27 Og herefter gik Jesus ud, og han så en tolder ved navn Levi siddende ved toldboden, og han sagde til ham: “Følg mig!” 28 Han efterlod så alt, stod op og fulgte ham. 29 Og Levi holdt et stort gæstebud i sit hus for ham, og der var en hel mængde toldere og andre, som lå til bords sammen med dem. 30 Men farisæerne og deres skriftlærde murrede og sagde til hans disciple: “Hvorfor spiser og drikker I sammen med toldere og syndere?” 31 Jesus tog så til orde og sagde til dem: “De raske har ikke behov for en læge, men det har de syge. 32 Jeg er ikke kommet for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse.”
Denne kaldelsesberetning (v. 27-28) efterfulgt af en måltidsscene med elementer af en stridssamtale (v. 29-32) skal ses i sammenhæng med dels den efterfølgende samtale om faste (v. 33-35), dels Jesu lignelser om gammelt og nyt (v. 36-39). Faktisk udgør 5,27-39 ét sammenhængende forløb. Først med 6,1 finder der et sceneskift sted. Forløbet svarer til Mark 2,13-22 og Matt 9,9-17. Hvor Matt.s tolder hedder Matthæus (9,9), hedder han i Luk. som i Mark 2,14 Levi. Til forskel fra de andre betoner Lukas, at Levi forlod alt og foranstaltede et stort gæstebud (v. 28). I Luk. er Levi således vært for et tilsyneladende meget stort antal gæster, hvoriblandt foruden andre toldere er Jesus og hans disciple, hvad farisæerne og de skriftlærde bebrejder disciplene (v. 29-30). Jesus svarer som i Mark 2,17 og Matt 9,13, men med den forskel, at det er til omvendelse, han har kaldet syndere (v. 31-32).42 27-28 Med et præpositionsled μετὰ ταῦτα (= herefter) fortsætter Lukas med en ny episode, der som den tidligere ikke lokaliseres, bortset fra at det må være et sted med en toldstation. Oplagt er Kapernaum, som Mark. angiver i 2,1, idet han lader Jesus gå langs søen og undervise dér (2,13). Men det er i Luk. udeladt. Alene her hører vi om Levi (v. 27), men tidligere har vi hørt om toldere i forbindelse med Johannes’ formanende omvendelsesprædiken til bl.a. dem (3,12-13). Jesu befalende “følg mig” følges op i v. 28 med, at Levi forlader alt og følger Jesus. Hvor der i Mark 2,14 alene står, at Levi fulgte Jesus, har Lukas i begyndelsen af sætningen tilføjet καὶ καταλιπὼν πάντα (= han efterlod så alt). Sætningen afsluttes med hovedverbet i imperfektum (ἠκολούθει 42. Til gengæld har han udeladt Jesu opfordring til at tage ved lære af ordene om barmhjertighed fremfor slagtoffer (Matt 9,13).
261
Kommentar til Lukasevangeliet - Indhold.indb 261
22-03-2022 11:18:44